niemiecko » portugalski

Bückling <-s, -e> RZ. r.m.

1. Bückling (Verbeugung):

vénia r.ż.

2. Bückling (Fisch):

Häuptling <-s, -e> RZ. r.m.

Mischling <-s, -e> RZ. r.m.

Recycling <-s> [riˈsaɪklɪŋ] RZ. r.n. kein l.mn.

Drilling RZ. r.m.

Feigling <-s, -e> [ˈfaɪklɪŋ] RZ. r.m.

cobarde r.m. i r.ż.
medricas r.m. i r.ż., inv ndm.

Jüngling <-s, -e> RZ. r.m. pej.

Prüfling <-s, -e> RZ. r.m.

examinando(-a) r.m. (r.ż.)

Frühling <-s, -e> RZ. r.m.

Häftling <-s, -e> RZ. r.m.

detido(-a) r.m. (r.ż.)
prisioneiro(-a) r.m. (r.ż.)

Lehrling <-s, -e> RZ. r.m.

aprendiz(a) r.m. (r.ż.)

Liebling <-s, -e> [ˈli:plɪŋ] RZ. r.m.

1. Liebling (Kosewort):

querido(-a) r.m. (r.ż.)

2. Liebling (bevorzugte Person):

predileto(-a) r.m. (r.ż.)
favorito(-a) r.m. (r.ż.)

Säugling <-s, -e> RZ. r.m.

bebé r.m.
nenê r.m. Braz

Flüchtling <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português