niemiecko » portugalski

Mosel [ˈmo:zəl] RZ. r.ż. kein l.mn.

Mosela r.m.

Sessel <-s, -> [ˈzɛsəl] RZ. r.m.

1. Sessel:

poltrona r.ż.
maple r.m.

2. Sessel austr. (Stuhl):

cadeira r.ż.

Amsel <-n> [ˈamzəl] RZ. r.ż.

melro r.m.

Basel <-s> [ˈba:zəl] RZ. r.n. kein l.mn.

Basileia r.ż.

Fusel <-s> RZ. r.m. kein l.mn. pej.

Insel <-n> [ˈɪnzəl] RZ. r.ż.

ilha r.ż.
ilhota r.ż.
ilhéu r.m.

Achsel <-n> [ˈaksəl] RZ. r.ż.

1. Achsel (Schulter):

ombro r.m.

2. Achsel (Achselhöhle):

axila r.ż.

Diesel <-s, -> RZ. r.m.

1. Diesel pot. (Motor):

Diesel r.m.

2. Diesel kein l.mn. (Kraftstoff):

gasóleo r.m.

Kapsel <-n> [ˈkapsəl] RZ. r.ż.

1. Kapsel (Behälter):

estojo r.m.
cápsula r.ż.

2. Kapsel FARM.:

cápsula r.ż.

3. Kapsel (Raumkapsel):

módulo r.m.

Nessel <-n> [ˈnɛsəl] RZ. r.ż. BOT.

urtiga r.ż.

Rätsel <-s, -> RZ. r.n.

1. Rätsel (Denkaufgabe):

adivinha r.ż.
charada r.ż.

Beisel <-s, -(n)> RZ. r.n. austr.

taberna r.ż.

Brösel <-s, -> RZ. r.m.

Fessel <-n> [ˈfɛsəl] RZ. r.ż.

1. Fessel:

algemas r.ż. l.mn.
grilhões r.m. l.mn.

2. Fessel ANAT. (des Menschen):

tornozelo r.m.

3. Fessel (des Pferdes):

pata r.ż.

Fussel <-s, -n> [ˈfʊsəl] RZ. r.m.

linha r.ż.

Geisel <-n> [ˈgaɪzəl] RZ. r.ż.

Kessel <-s, -> [ˈkɛsəl] RZ. r.m.

1. Kessel (Wasserkessel):

chaleira r.ż.

2. Kessel (Dampfkessel):

caldeira r.ż.

3. Kessel GEOG.:

vale r.m. fundo

4. Kessel CH (Eimer):

balde r.m.

Pinsel <-s, -> [ˈpɪnzəl] RZ. r.m.

pincel r.m.

Rassel <-n> [ˈrasəl] RZ. r.ż.

matraca r.ż.

Rüssel <-s, -> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português