niemiecko » portugalski

hervor|bringen CZ. cz. przech. irr

1. hervorbringen (erzeugen):

2. hervorbringen (Wort, Laut):

I . gebrochen [gəˈbrɔxən]

gebrochen pp von brechen:

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] PRZYM.

1. gebrochen (Mensch):

Zobacz też brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. przech.

5. brechen (übertreffen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen pot. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. zwr.

hervor|rufen CZ. cz. przech.

hervor|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hervortreten (nach vorne treten):

2. hervortreten (sichtbar werden):

heran|reichen CZ. cz. nieprzech.

1. heranreichen (an Gegenstand):

chegar a

2. heranreichen (an Leistung):

herein|brechen CZ. cz. nieprzech.

hereinbrechen irr +sein (Nacht, Dämmerung):

hervorholen CZ.

Hasło od użytkownika
etw. hervorholen aus cz. przech.
tirar a.c. de cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In der Zwischenzeit war die osmanische Reiterei hervorgebrochen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português