niemiecko » portugalski

garen [ˈga:rən] CZ. cz. przech.

I . paaren [ˈpa:rən] CZ. cz. przech. (Tiere)

II . paaren [ˈpa:rən] CZ. cz. zwr.

paaren sich paaren (Tiere):

haaren [ˈha:rən] CZ. cz. nieprzech.

II . sparen [ˈʃpa:rən] CZ. cz. nieprzech. (Geld)

gären <gärt, gärte [oder gor], gegärt [oder gegoren]> CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

Kanaren [kaˈna:rən] RZ. l.mn.

Canárias r.ż. l.mn.

scharen [ˈʃa:rən] CZ. cz. zwr.

scharen sich scharen:

markieren* CZ. cz. przech.

1. markieren (kennzeichnen):

Mähren <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Marder <-s, -> [ˈmardɐ] RZ. r.m.

marta r.ż.

Marine <-n> [maˈri:nə] RZ. r.ż.

armada r.ż.

marode PRZYM.

Marone <-n> [maˈro:nə] RZ. r.ż.

marsch WK

1. marsch WOJSK.:

2. marsch pot.:

marufo RZ. r.m. Ang pot.

Wein r.m.

II . klären CZ. cz. zwr.

klären sich klären (Angelegenheit):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português