niemiecko » portugalski

überdenken* CZ. cz. przech.

bedenken* CZ. cz. przech.

Bedenken1 <-s> RZ. r.n. kein l.mn. (Überlegen)

gedenken* CZ. cz. nieprzech. irr

1. gedenken podn. (denken an):

2. gedenken podn. (beabsichtigen):

aus|denken CZ. cz. przech. niereg.

2. ausdenken (überlegen):

conceber a. c.

versenken* CZ. cz. przech. (Schiff)

verdanken* CZ. cz. przech.

durchdenken* CZ. cz. przech.

Andenken <-s, -> RZ. r.n.

1. Andenken kein l.mn. (Erinnerung):

2. Andenken (Souvenir):

lembrança r.ż. de

nach|denken CZ. cz. nieprzech.

ein|renken [ˈaɪnrɛŋkən] CZ. cz. przech.

1. einrenken (Arm):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Umgangssprachlich heißt es auch Querdenken oder um die Ecke denken.
de.wikipedia.org
Die Beschränkung auf das Hantieren mit vorgegebenen Alltagsmaterialien erzwingt das Zweckentfremden von Materialien und fördert damit das Querdenken.
de.wikipedia.org
Am Folgetag versammelten sich laut Polizeiangaben „maximal 2.000 Menschen bei den Kundgebungen der Initiative Querdenken“.
de.wikipedia.org
Viele „Querdenken“-Anhänger riefen daraufhin bei der Pressestelle der Polizei an und beschuldigten Beamte, Demonstranten getötet zu haben.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "querdenken" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português