niemiecko » portugalski

aus|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. auskommen (sich vertragen):

3. auskommen austr. (entkommen):

4. auskommen CH (bekannt werden):

heraus|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. herauskommen (aus Gebäude, Zimmer):

3. herauskommen (Buch):

Auskommen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

auf|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. aufkommen (sich ausbreiten):

3. aufkommen (Kosten tragen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Keiner weiß, wie und ob sie wieder rauskommen.
de.wikipedia.org
Ursprünglich sollte Bis die Sonne rauskommt nicht als Singleauskopplung erscheinen.
de.wikipedia.org
Ich will groß rauskommen, […] – wozu um alles in der Welt muss ich miterleben, wie mein Vorgesetzter, stolz wie ein Sechsjähriger, Sportstatistiken herunterbetet?
de.wikipedia.org
Daher kam die Idee, dass wenn ein Spielelement die eine Bildschirmseite verlässt, es aus der anderen Seite wieder rauskommt.
de.wikipedia.org
So verwenden die Produktionen von Bis die Sonne rauskommt und Sowieso schwer Stilelemente des Reggaes.
de.wikipedia.org
In dieser Euphorie wollte der Verein nun ganz gross rauskommen und investierte beträchtlich in die erste Mannschaft.
de.wikipedia.org
Verpiss dich lieber, solange du hier noch lebend rauskommst, du Schwein!
de.wikipedia.org
In englischer Kriegsgefangenschaft fasste er den Entschluss: „Wenn ich da lebend rauskomm, wird mein Leben in völlig anderen Bahnen laufen.
de.wikipedia.org
Die Single Bis die Sonne rauskommt erreichte Platz 38 der Single-Charts.
de.wikipedia.org
Doch als sie plötzlich rauskommt, sind alle überrascht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "rauskommen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português