niemiecko » portugalski

Blutspender(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

dador(a) r.m. (r.ż.) de sangue

suspekt [zʊsˈpɛkt] PRZYM.

Spende <-n> [ˈʃpɛndə] RZ. r.ż.

zu|sperren CZ. cz. przech. austr.

Kopfende <-s, -n> RZ. r.n.

Organspender(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

doador(a) r.m. (r.ż.) de órgãos

ein|pendeln CZ. cz. zwr.

einpendeln sich einpendeln:

Blende <-n> [ˈblɛndə] RZ. r.ż.

1. Blende (Lichtschutz):

viseira r.ż.
proteção r.ż.

2. Blende FOTO:

diafragma r.m.

3. Blende ARCHIT.:

janela r.ż. falsa

Lende <-n> [ˈlɛndə] RZ. r.ż.

lombo r.m.

Spender1 <-s, -> RZ. r.m. (für Seife usw.)

Legende <-n> [leˈgɛndə] RZ. r.ż.

lenda r.ż.

Gespenst <-(e)s, -er> [gəˈʃpɛnst] RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português