niemiecko » portugalski

verneigen* CZ. cz. zwr.

verneigen sich verneigen:

verzeigen* CZ. cz. przech. CH

vergeben* CZ. cz. przech. irr

2. vergeben podn. (verzeihen):

perdoar a. c. a alguém

vergehen* CZ. cz. nieprzech.

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

I . vergangen [fɛɐˈgaŋən]

vergangen pp von vergehen:

II . vergangen [fɛɐˈgaŋən] PRZYM.

Zobacz też vergehen

vergehen* CZ. cz. nieprzech.

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

vergnügen* CZ. cz. zwr.

vergnügen sich vergnügen:

II . verewigen* CZ. cz. zwr.

verewigen sich verewigen pot.:

Bergsteigen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

bergsteigen CZ. cz. nieprzech.

bergsteigen irr:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dieser jedoch vergeigt es und bespritzt sie bei einem dummen Streich mit Wasser, weshalb sie nicht mehr mit ihm reden will.
de.wikipedia.org
Eine Tatsache, die ihn noch heute ärgert, da er beste Torchancen einfach vergeigt hat, wie er selbst sagt.
de.wikipedia.org
Vergebene Torchancen sind vergeigt, vergurkt, verschustert oder versemmelt worden.
de.wikipedia.org
TV Spielfilm urteilt: „Stellenweise tabubrechend ernst, durch den krampfhaft punktgenauen Einsatz gefühlsverstärkender Popballaden und romantischer Verklärungen aber vergeigt“.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "vergeigen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português