niemiecko » portugalski

hinaus|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hinauslaufen (aus Raum):

2. hinauslaufen (als Ergebnis haben):

acabar em a. c.

voraus|haben CZ. cz. przech.

voraushaben irr:

voraus|sehen CZ. cz. przech.

voraus|gehen CZ. cz. przech. irr +sein

1. vorausgehen (vorne gehen):

ir à frente

2. vorausgehen (zeitlich):

auf|laufen CZ. cz. nieprzech.

auflaufen irr +sein NAUT.:

I . verlaufen* irr CZ. cz. nieprzech. +sein

2. verlaufen (Grenze, Weg):

3. verlaufen (Farben):

II . verlaufen* irr CZ. cz. zwr. sich verlaufen

2. verlaufen (Menschenmenge):

Voraussage <-n> RZ. r.ż.

Vorauskasse RZ. r.ż. kein l.mn.

eis|laufen CZ. cz. nieprzech.

eislaufen irr:

Eislaufen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

ab|laufen CZ. cz. nieprzech. irr

1. ablaufen (abfließen):

2. ablaufen (Ereignisse):

zu|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. zulaufen (dazufließen):

3. zulaufen (Form haben):

I . an|laufen irr CZ. cz. przech. NAUT.

II . an|laufen irr CZ. cz. nieprzech. +sein

3. anlaufen SPORT:

her|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. herlaufen (sich nähern):

vir (a correr)

2. herlaufen (sich bewegen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "vorauslaufen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português