niemiecko » portugalski

Vorauskasse RZ. r.ż. kein l.mn.

voraus|sehen CZ. cz. przech.

voraus|gehen CZ. cz. przech. irr +sein

1. vorausgehen (vorne gehen):

ir à frente

2. vorausgehen (zeitlich):

voraus|haben CZ. cz. przech.

voraushaben irr:

aus|wischen CZ. cz. przech.

verbissen [fɛɐˈbɪsən] PRZYM.

Voraussage <-n> RZ. r.ż.

voran|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. vorangehen (vorne gehen):

ir à frente

2. vorangehen (zeitlich):

voran|kommen CZ. cz. nieprzech.

I . gerissen [gəˈrɪsən]

gerissen pp von reißen:

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRZYM.

Zobacz też reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech. +sein

I . zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] CZ.

zerrissen pp von zerreißen:

II . zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] PRZYM.

Zobacz też zerreißen

I . zerreißen* CZ. cz. przech.

zerreißen irr:

II . zerreißen* CZ. cz. nieprzech.

zerreißen irr +sein:

rasgar(-se)

Kopfkissen <-s, -> RZ. r.n.

Körnerkissen <-s, -> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "vorauswissen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português