niemiecko » rosyjski

Papa <-s, -s> [ˈpapa] RZ. r.m. pot.

Kap <-s, -s> [kap] RZ. r.n.

Kap
мыс r.m.

Kap.

Kap. skrót od Kapitel

Kap.
глава́ r.ż.

Zobacz też Kapitel

Kapitel <-s, -> [kaˈpɪtəl] RZ. r.n.

kam [ka:m] prät von

kam → kommen

Zobacz też kommen

kommen [ˈkɔmən] CZ. cz. nieprzech. kam, gekommen

2. kommen (ankommen):

-бы́ть f. dk.

3. kommen (herkommen):

5. kommen (gelangen, hinkommen):

-па́сть f. dk.
wie kommt es, dass ...
wie komme ich nach ...?

kahl [ka:l] PRZYM.

3. kahl (Mensch):

kann [kan]

kann 3. cz. ter. von können

karg [kark] PRZYM.

1. karg (spärlich):

2. karg (unfruchtbar):

I . kaum [kaʊm] PRZYSŁ.

1. kaum (mit Mühe):

II . kaum [kaʊm] SPÓJ.

Opa <-s, -s> [ˈo:pa] RZ. r.m.

1. Opa pot. (Großvater):

Opa

2. Opa pot. (älterer Mann):

Opa

Kapaun <-(e)s, -e> [kaˈpaʊn] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Name des Ortes soll auf das slawische Kapa zurückgehen und wird als erhobene Stelle im Sumpfland, Insel mit Gebüsch bewachsen gedeutet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский