niemiecko » rosyjski

ab|fangen CZ. cz. przech. niereg.

1. abfangen (allg):

-хвати́ть f. dk.

2. abfangen (jdn):

-лить f. dk.

befangen PRZYM.

2. befangen (voreingenommen):

belangen CZ. cz. przech. ohne ge- PR.

I . gefangen [gəˈfaŋən] part cz. przeszł. Perf. von

gefangen → fangen

II . gefangen [gəˈfaŋən] PRZYM. (in Gefangenschaft)

Zobacz też fangen

II . fangen [ˈfaŋən] CZ. cz. zwr. sich fangen

1. fangen (gefangen werden):

-па́сться f. dk.

I . an|fangen CZ. cz. nieprzech. niereg. (beginnen)

erlangen CZ. cz. przech.

-сти́чь f. dk.
-чи́ть f. dk.

ein|langen [ˈaɪnlaŋən] CZ. cz. nieprzech. austr. (eintreffen)

vergangen [fɛɐˈgaŋən] PRZYM.

auf|fangen CZ. cz. przech. niereg.

Verlangen <-s> RZ. r.n.

1. Verlangen (Bedürfnis):

ab|hängen1 CZ. cz. przech. niereg.

1. abhängen (Bild):

сня́ть f. dk.

2. abhängen (Verfolger):

-рыва́ться cz. ndk.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский