niemiecko » słoweński

I . wagen [ˈvaːgən] CZ. cz. przech.

2. wagen (sich getrauen):

II . wagen [ˈvaːgən] CZ. cz. zwr.

Wagen <-s, -> [ˈvaːgən] RZ. r.m.

1. Wagen MOT.:

avto r.m.
tovornjak r.m.
kamion r.m.

2. Wagen KOL. (Waggon):

vagon r.m.

3. Wagen:

voz r.m.
voz r.m. s ponjavo

4. Wagen (Kinderwagen, Einkaufswagen):

voziček r.m.

5. Wagen (an der Schreibmaschine):

voziček r.m.

6. Wagen ASTROL.:

Ü-Wagen RZ. r.m. RADIO, TV

Erste-Klasse-Wagen RZ. r.m. KOL.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die pädagogischen Schriften der Aufklärung zielten auf Individualität und vernunftgeleitetes Handeln auch gegen die Tradition und ein bequemes Umfeld: „sapere aude“ - „wage den Verstand zu gebrauchen“ schrieb Kant.
de.wikipedia.org
Im Interview erzählt er, dass er mit zunehmendem Alter experimentierfreudiger werde, musikalisch mehr wage und sich aus gewohnter musikalischer Sicherheit herausbegebe.
de.wikipedia.org
Es sei eine kraftvolle und unterhaltsame Reise, die sich in Gebiete jenseits der Komfortzone wage.
de.wikipedia.org
Seither schaue er sie, seine Verflossene, nur noch verstohlen an und wage nicht mehr zu grüßen.
de.wikipedia.org
Stattdessen verfolge er weiter sein Erfolgskonzept und wage keine.
de.wikipedia.org
Die Wage beobachtete die ersten demokratischen Gehversuche kritisch und bemängelte Unzulänglichkeiten der Wahlpraxis.
de.wikipedia.org
Dabei konzentrieren sich die Autoren auf die obersten Perzentile der Einkommensverteilung und bezeichnen das Phänomen als "extreme wage inequality" ("extreme Lohnungleichheit").
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina