niemiecko » turecki

I . abwenden <-ge-> CZ. trans irr + haben (verhindern)

II . abwenden <-ge-> CZ. refl irr + haben

Einwendung RZ. f

Abwertung RZ. r.ż.

2. Abwertung (einer Währung):

Abweisung <Abweisung, -en> RZ. f JUR

abweiden <-ge-, i.> CZ. intr

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Damit ermöglichten sie die Abwendung von deren Hinrichtung.
de.wikipedia.org
Anweisen kann er hier nur zur Abwendung einer konkreten Gefährdung des Luftverkehrs geben.
de.wikipedia.org
Aber mit seiner Abwendung vom bürgerlichen Konzertbetrieb sind auch die Lieder in seinen Kantaten, Lehrstücken u.&#8239;ä.
de.wikipedia.org
In Abkehr oder Abwendung etwa findet eine Anpassungsreaktion statt, während eine aktive Verbesserung in Korrektur und Modifikation konnotiert wird.
de.wikipedia.org
Diese Gegenüberstellung ist auch die Folge einer kritischen Abwendung vom Traditionsverständnis des Traditionalismus.
de.wikipedia.org
Aus seiner Sicht könnte es sich um eine folgerichtige Abwendung von einem verbrämten musikalischen Idealismus, wie er im Vorfeld noch als parteilicher gefordert wurde, handeln.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1989 erfolgte jedoch mit Disintegration eine Abwendung vom poppigen hin zu einer melancholischeren Grundstimmung.
de.wikipedia.org
Für den Fall der Abwendung dieser Gefahr gelobte er die Gründung eines geistlichen Ritterordens vom Hl.
de.wikipedia.org
Dazu setzte sich in der Anfangszeit eine deutliche Abwendung von der Kernenergie in Politik und Gesellschaft durch.
de.wikipedia.org
Es bedeutet aber auch die Abwendung vom Egoismus hin zur Versöhnung.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Definicje "abwendung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe