niemiecko » włoski

I . scheiden <schied, geschieden> CZ. trans

1. scheiden:

eine Ehe scheiden
sich scheiden lassen

2. scheiden (trennen):

scheiden
scheiden

II . scheiden <schied, geschieden> CZ. intr +sein

1. scheiden:

scheiden
im Unfrieden scheiden

III . scheiden <schied, geschieden> CZ. rfl

Scheiden sprichw

Scheide <-, -n> RZ. f

1. Scheide:

guaina f
fodero m

2. Scheide ANAT :

vagina f

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Verein schied trotz eines neuen Kaders schon sehr früh aus.
de.wikipedia.org
Außerdem trat er im 400-Meter-Lauf an, schied jedoch mit 45,91 s in der Halbfinalrunde aus.
de.wikipedia.org
Im Straßenrennen schied er jedoch aus, im Mannschaftszeitfahren belegte sein Team den sechsten Platz.
de.wikipedia.org
Bis sie sich 1803 von ihrem Ehemann scheiden ließ, wirkte sie dort sehr erfolgreich.
de.wikipedia.org
Bei den Europameisterschaften 1958 schied er im Zwischenlauf aus.
de.wikipedia.org
Sein Vater hat sich scheiden lassen und ist ausgezogen.
de.wikipedia.org
Zur Kommunalwahl 2004 trat sie aus Altersgründen nicht mehr an und schied aus allen Ämtern.
de.wikipedia.org
Hier schied sie nach 22 Runden wiederum infolge eines Motorschadens aus.
de.wikipedia.org
Wurde die Ehe geschieden, so hatte der Ehemann die Mitgift in voller Höhe an seine Exfrau zurückzuerstatten.
de.wikipedia.org
2006 schied der damalige Generalstabsoffizier nach 34 Dienstjahren auf eigenen Wunsch aus der Bundeswehr aus.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "scheiden" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski