niemiecko » włoski

catchen [ˈkɛtʃn] +haben CZ. intr

Catcher <-s, Catcher> RZ. m

Patchen <-s, Patchen> RZ. nt ugs

Patchen → Patenkind

Zobacz też Patenkind

Patenkind RZ. nt

Catch <Catch> [kɛtʃ] RZ. nt SPORT

solches

solches → solcher

Zobacz też solcher

solcher < f solche, nt solches, inv solch> ZAIM. WSK. m

1. solcher < attr >:

2. solcher (so stark):

welches

welches → welcher

Zobacz też welcher

I . welcher < f welche, nt welches> WK, ZAIM.

II . welcher < f welche, nt welches> ZAIM. WZGL.

III . welcher < f welche, nt welches> ZAIM. NIEOKR. ugs

Kätchen Eigenn. nt

Kätchen → Käte

Zobacz też Käte

Käte Eigenn. f

Match <-[e]s, -s -e> [mɛʧ] RZ. nt

Cache <-> [kɛʃ] RZ. m IT

Bötchen <-s, Bötchen> RZ. nt

Gütchen <-s, Gütchen> RZ. nt

Hütchen <-s, Hütchen> RZ. nt

Örtchen <-s, Örtchen> RZ. nt

Tütchen <-s, Tütchen> RZ. nt

Ämtchen <-s, Ämtchen> RZ. nt pej

Ästchen <-s, Ästchen> RZ. nt

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski