niemiecko » włoski

II . ranken CZ. intr +haben (Ranken hervorbringen)

Trance <-, -n> [ˈtrãːs(ə)] RZ. f

rangeln CZ. intr +haben ugs

Ranch <Ranch, -[e]s> [rɛntʃ, raːntʃ] RZ. f

Range <-n, -n> RZ. f , Range RZ. m <-n, -n> obs reg

monello m , -a f

Ranke <-, -n> RZ. f

Rande <-, -n> RZ. f schweiz

Ranken <-s, Ranken> RZ. m reg

rankig PRZYM.

rannte

rannte → rennen

Zobacz też rennen

Ranzen <-s, -> RZ. m

1. Ranzen:

2. Ranzen (Bauch):

Ranzen ugs
pancia f

ranzig PRZYM.

Avance <Avance, -n> [aˈvãːsə ] RZ. f

2. Avance obs :

Nuance <-, -n> [ˈnyãːsə] RZ. f

Séance <Séance, -n> [zeˈãːs(ə)] RZ. f

1. Séance:

2. Séance (Sitzung):

Séance obs
seduta f

Usance <Usance, -n> [yˈsãːs] RZ. f HANDEL

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski