niemiecko » włoski

sinnig PRZYM.

2. sinnig (sinnreich):

I . sinnen <sann, gesonnen> CZ. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> CZ. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

Finnin <-, -nen> RZ. f

Zinnie <Zinnie, -n> RZ. f

Jenni Eigenn. f , Jenny

I . innig PRZYM.

II . innig PRZYSŁ.

sinnend PRZYM., CZ. ppr

1. sinnend → sinnen

2. sinnend:

Zobacz też sinnen

I . sinnen <sann, gesonnen> CZ. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> CZ. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

I . sinnlos PRZYM.

3. sinnlos (zwecklos):

II . sinnlos PRZYSŁ.

singend PRZYM., CZ. ppr

1. singend → singen

2. singend (melodisch):

Zobacz też singen

sinkend PRZYM., CZ. ppr

1. sinkend → sinken

Zobacz też sinken

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski