hiszpańsko » polski

estilarse [estiˈlarse] CZ. cz. zwr.

amolarse <o → ue> [amoˈlarse] CZ. cz. zwr. wulg.

I . asilar [asiˈlar] CZ. cz. przech.

1. asilar POLIT.:

2. asilar (albergar):

II . asilar [asiˈlar] CZ. cz. zwr.

asilar asilarse:

asilarse

acicalarse [aθikaˈlarse] CZ. cz. zwr.

grillarse [griˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot.

guillarse [giˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

adormilarse [aðormiˈlarse] CZ. cz. zwr.

1. adormilarse (dormirse a medias):

2. adormilarse (dormir a medias):

apolillarse [apoliˈʎarse] CZ. cz. zwr.

fosilizarse <z → c> [fosiliˈθarse] CZ. cz. zwr.

1. fosilizarse GEO.:

2. fosilizarse pot. persona:

asilado (-a) [asiˈlaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) POLIT.

asilado (-a)
azylant(ka) r.m. (r.ż.)

agriarse [aˈɣrjarse] CZ. cz. zwr.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse przen. persona:

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] CZ. cz. zwr.

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

apodarse [apoˈðarse] CZ. cz. zwr.

atusarse [atuˈsarse] CZ. cz. zwr.

enchilarse [entʃiˈlarse] CZ. cz. zwr. AmC

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "asilarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский