polsko » niemiecki

internetowy [internetovɨ] PRZYM. INF.

internat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [internat] RZ. r.m.

internatowy [internatovɨ] PRZYM.

internista (-tka) <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [interɲista] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak f w lp MED.

internista (-tka)
Internist(in) r.m. (r.ż.)

internować <‑nuje> [internovatɕ] CZ. cz. przech.

internauta (-tka) <D. ‑ty, l.mn. ‑uci> RZ. r.m. (r.ż.) INF.

internauta (-tka)
[Internet]surfer(in) r.m. (r.ż.)
internauta (-tka)
Internaut(in) r.m. (r.ż.)

internowany <D. ‑nego, l.mn. ‑ni> [internovanɨ] RZ. r.m. odm. jak przym.

interwent <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [intervent] RZ. r.m. podn.

interesik <D. ‑u, l.mn. ‑i> [intereɕik] RZ. r.m. pot.

1. interesik zdr. od interes

2. interesik zdr. od interes

Lädchen r.n.

Zobacz też interes

interes <D. ‑u, l.mn. ‑y> [interes] RZ. r.m.

1. interes (sprawa):

Anliegen r.n.
[to] nie twój interes! pot.
das ist nicht dein Bier r.n. [o. deine Sache r.ż. ] ! pot.

4. interes pot. (firma, sklep):

Laden r.m. pot.
Geschäft r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski