polsko » niemiecki

siedzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [ɕedzeɲe] RZ. r.n.

1. siedzenie (miejsce siedzące):

Sitz r.m.

2. siedzenie pot. (pośladki):

Hinterteil r.n. pot.
Allerwerteste r.m. pot.

siedlecki [ɕedletski] PRZYM.

siedlisko <D. ‑ka, l.mn. ‑ka> [ɕedlisko] RZ. r.n.

1. siedlisko (miejsce zamieszkania):

Wohnsitz r.m.
Lebensraum r.m.
Ansiedlung r.ż.

2. siedlisko BIOL.:

Biotop r.m. lub r.n.
Lebensraum r.m.

3. siedlisko przen. (ośrodek: zbrodni):

Brutstätte r.ż. pej. podn.
Krankheits-/Seuchenherd r.m.

siedzieć <‑dzi> [ɕedʑetɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. siedzieć < f. dk. prze‑> <[lub po‑]> pot. (być, przebywać):

hocken pot.

4. siedzieć < f. dk. prze‑> <[lub po‑]> pot. (być w więzieniu):

sitzen pot.

6. siedzieć < f. dk. prze‑> <[lub po‑]> SZK. (powtarzać rok):

siedemset [ɕedemset] LICZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski