polsko » niemiecki

boleśnie [boleɕɲe] PRZYSŁ. podn.

1. boleśnie (sprawiając ból):

2. boleśnie (sprawiając przykrość):

boleć2 <‑eje; cz. prz. ‑ej> [boletɕ] CZ. cz. nieprzech. podn. (martwić się)

bolek <D. ‑lka, l.mn. ‑lki> [bolek] RZ. r.m.

cienki bolek pej. pot.
Stümper r.m. pej.

boleń <D. bolenia, l.mn. bolenie> [boleɲ] RZ. r.m. ZOOL.

Rapfen r.m.

bolec <D. ‑lca, l.mn. ‑lce> [bolets] RZ. r.m. TECHNOL.

Bolzen r.m.

bolero <D. ‑ra, l.mn. ‑ra> [bolero] RZ. r.n. MUZ.

Bolero r.m.

boleść <D. ‑ści, l.mn. ‑ści> [boleɕtɕ] RZ. r.ż. zwykle lp podn. (smutek, żal)

Leid r.n.
Schmerz r.m.
Wehleid r.n. podn.

boleści <D. l.mn. ‑ści> [boleɕtɕi] RZ. l.mn.

boleści (ból):

Leibschmerzen r.m. l.mn.

zwroty:

od siedmiu boleści iron. pot.
od siedmiu boleści iron. pot.
od siedmiu boleści iron. pot.
Stümper r.m. pej.
Nichtskönner r.m. pot.
pisarz od siedmiu boleści iron. pot.
Dichterling r.m. pej.
pisarz od siedmiu boleści iron. pot.
Schreiberling r.m. pej.
pisarz od siedmiu boleści iron. pot.
Versemacher r.m. pej.

bolerko <D. ‑ka, l.mn. ‑ka> [bolerko] RZ. r.n. (krótki żakiet)

bolesny [bolesnɨ] PRZYM.

bolid <D. ‑u, l.mn. ‑y> [bolit] RZ. r.m.

1. bolid ASTRON (meteor):

Bolid r.m.

2. bolid SPORT (samochód wyścigowy):

Bolid r.m.

kolet <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑y> [kolet] RZ. r.m.

moleta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [moleta] RZ. r.ż. SZT.

roleta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [roleta] RZ. r.ż. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski