niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „odzwierciedlają“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Jeśli założymy, że te nowe formy zachowań odzwierciedlają pojawienie się intencjonalności, to muzyka jaką znamy również musiała się pojawić w tym okresie.
pl.wikipedia.org
Trafność treściowa – stopień, w jakim pozycje testowe odzwierciedlają pewne uniwersum treści lub zachowań, które test ma badać.
pl.wikipedia.org
Odzwierciedlają one zmagania i konflikty które narosły pośród społeczności drugiej i trzeciej generacji islandzkich osadników.
pl.wikipedia.org
Williamson twierdzi, że teksty te powstają w czasie codziennych rozmów i odzwierciedlają rzeczywistą mowę klasy niższej, co może szokować przedstawicieli klasy średniej.
pl.wikipedia.org
Cele te odzwierciedlają się w polityce zagranicznej państwa, a „dyplomacja jest orężem tej polityki.
pl.wikipedia.org
Formacje świecowe odzwierciedlają zachowanie się inwestorów na rynku, powstają w wyniku połączenia kilku świec na wykresie, lecz należą do nich również pojedyncze świece.
pl.wikipedia.org
Listy miłosne wybitnych jednostek (poetów, pisarzy, myślicieli, wodzów) pozwalają czytelnikowi zajrzeć do ich dusz, poznać ich charaktery i skłonności oraz odzwierciedlają ducha czasu.
pl.wikipedia.org
Potoczne idee poprawnościowe stanowią jednak pewne zainteresowanie badawcze, gdyż odzwierciedlają one światopogląd i nawyki społeczno-kulturalne rodowitych użytkowników języka.
pl.wikipedia.org
Odczucia smakowe również odzwierciedlają wpływ aromatu, który dodatkowo może dawać wrażenie słodkości większej niż w rzeczywistości.
pl.wikipedia.org
Oczy te, jednocześnie nieufne i marzycielskie, odzwierciedlają duszę człowieka, do którego przylgnęła etykieta szaleńca.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski