polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: wist , wisus , wisior i wisieć

wisus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [visus] RZ. r.m. żart. przest (psotnik)

Schlingel r.m. żart.
Schelm r.m. żart.
Spaßvogel r.m.

wist1 <D. ‑a, bez l.mn. > [vist] RZ. r.m. GRY

wist (gra)
Whist r.n.

wisieć <‑si> [viɕetɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. wisieć (zostać uśmierconym):

4. wisieć (unosić się):

5. wisieć pot. (być za luźnym):

etw hängt an jdm [wie ein Sack r.m. ] pot.

7. wisieć pot. (być winnym komuś pieniądze):

wisior <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑y> [viɕor] RZ. r.m. (duży wisiorek)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski