polsko » niemiecki

wypieczony [vɨpjetʃonɨ] PRZYM.

wyfraczony [vɨfratʃonɨ] PRZYM. podn. (ubrany we frak)

wyznaczony [vɨznatʃonɨ] PRZYM.

spaczony [spatʃonɨ] PRZYM. (zdemoralizowany)

I . wypaczać <‑cza> [vɨpatʃatɕ], wypaczyć [vɨpatʃɨtɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

1. wypaczać (zniekształcić):

2. wypaczać przen. (przedstawiać w fałszywym świetle):

3. wypaczać przen. (demoralizować):

II . wypaczać <‑cza> [vɨpatʃatɕ], wypaczyć [vɨpatʃɨtɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

wypieszczony [vɨpjeʃtʃonɨ] PRZYM.

1. wypieszczony (rozpieszczony):

wypadkowy <D. ‑wego, l.mn. ‑we> [vɨpatkovɨ] RZ. r.m. odm. jak przym.

1. wypadkowy (dotyczący wypadków):

Unfall-

2. wypadkowy MAT., FIZ.:

Resultante r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Kształtują wypaczony, negatywny obraz relacji międzyludzkich (instrumentalne traktowanie osób), utrwalają fałszywy obraz kobiecości i męskości.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski