portugalsko » angielski

rangar <g → gu> [xɜ̃ŋˈgar] CZ. cz. nieprzech. gír

vândala RZ. r.ż. PRZYM.

vândala → vândalo:

Zobacz też vândalo

I . vândalo (-a) [ˈvɜ̃ŋdalu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

II . vândalo (-a) [ˈvɜ̃ŋdalu, -a] PRZYM.

I . vândalo (-a) [ˈvɜ̃ŋdalu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

II . vândalo (-a) [ˈvɜ̃ŋdalu, -a] PRZYM.

sândalo [ˈsɜ̃ŋdalu] RZ. r.m.

branda PRZYM.

branda → brando:

Zobacz też brando

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] PRZYM.

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

zwroty:

em fogo brando GASTR.

andada [ɜ̃ŋˈdada] RZ. r.ż.

I . andar [ɜ̃ŋˈdar] RZ. r.m.

1. andar (de edifício):

II . andar [ɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. nieprzech.

2. andar (exercer uma atividade):

3. andar (funcionar):

4. andar (decorrer):

to go by

banda [ˈbɜ̃ŋda] RZ. r.ż.

1. banda MUZ.:

3. banda GOSP.:

panda [ˈpɜ̃ŋda] RZ. r.m.

II . mandar [mɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. nieprzech.

III . mandar [mɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. zwr.

I . andante [ɜ̃ŋˈdɜ̃ŋʧi̥] RZ. r.m. MUZ.

II . andante [ɜ̃ŋˈdɜ̃ŋʧi̥] PRZYM.

bandana [bɜ̃ŋˈdɜ̃na] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский