portugalsko » hiszpański

I . embaraçar <ç → c> [ı̃jbaɾaˈsar] CZ. cz. przech.

1. embaraçar (constranger):

II . embaraçar <ç → c> [ı̃jbaɾaˈsar] CZ. cz. zwr.

embaraçar embaraçar-se:

embaraçar-se

I . embarcar <c → qu> [ı̃jbarˈkar] CZ. cz. przech.

II . embarcar <c → qu> [ı̃jbarˈkar] CZ. cz. nieprzech.

embaraçado (-a) [ı̃jbaɾaˈsadu, -a] PRZYM.

1. embaraçado (constrangido):

2. embaraçado (emaranhado):

enredado(-a)

embaraçoso (-a) [ı̃jbaɾaˈsozu, -ˈɔza] PRZYM.

embaralhar [ı̃jbaraˈʎar] CZ. cz. przech.

1. embaralhar (cartas):

2. embaralhar przen.:

embarcação <-ões> [ı̃jbarkasɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.ż. (barco, navio)

I . embasbacar <c → qu> [ı̃jbazbaˈkar] CZ. cz. przech.

II . embasbacar <c → qu> [ı̃jbazbaˈkar] CZ. cz. nieprzech.

III . embasbacar <c → qu> [ı̃jbazbaˈkar] CZ. cz. zwr.

embasbacar embasbacar-se:

embargar <g → gu> [ı̃jbarˈgar] CZ. cz. przech.

embaraço [ı̃jbaˈɾasu] RZ. r.m.

1. embaraço (constrangimento):

vergüenza r.ż.

embarque [ı̃jˈbarki] RZ. r.m.

embasbacado (-a) [ı̃jbazbaˈkadu, -a] PRZYM.

I . embaciar [ı̃jbasiˈar] CZ. cz. przech.

II . embaciar [ı̃jbasiˈar] CZ. cz. nieprzech.

embainhar [ı̃jbaı̃ˈɲar] CZ. cz. przech.

1. embainhar uma saia, uma calça:

2. embainhar uma espada:

embalsamar [ı̃jbawsɜˈmar] CZ. cz. przech.

embalsamar cadáver:

embaçar <ç → c> [ı̃jbaˈsar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

embaçar → embaciar

Zobacz też embaciar

I . embaciar [ı̃jbasiˈar] CZ. cz. przech.

II . embaciar [ı̃jbasiˈar] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português