portugalsko » hiszpański

I . empenar [ı̃jpeˈnar] CZ. cz. nieprzech.

1. empenar madeira:

2. empenar ave:

II . empenar [ı̃jpeˈnar] CZ. cz. przech.

1. empenar (entortar):

2. empenar (enfeitar com penas):

III . empenar [ı̃jpeˈnar] CZ. cz. zwr.

empenar empenar-se:

empenar-se

empenagem <-ns> [ı̃jpeˈnaʒẽj] RZ. r.ż.

cola r.ż.

I . empenhar [ı̃jpẽˈɲar] CZ. cz. przech. (penhorar)

II . empenhar [ı̃jpẽˈɲar] CZ. cz. zwr.

empanar [ı̃jpɜˈnar] CZ. cz. przech.

3. empanar (obstar, atrapalhar):

4. empanar GASTR.:

I . empinar [ı̃jpiˈnar] CZ. cz. przech. (pôr a pino, erguer)

II . empinar [ı̃jpiˈnar] CZ. cz. zwr.

empinar empinar-se cavalo:

empenhado (-a) [ı̃jpẽˈɲadu, -a] PRZYM.

I . empedrar [ı̃jpeˈdɾar] CZ. cz. przech.

II . empedrar [ı̃jpeˈdɾar] CZ. cz. nieprzech.

empestar [ı̃jpesˈtar] CZ. cz. przech., empestear [ı̃jpesʧiˈar]

empestar conj como passear CZ. cz. przech.:

I . emperrar [ı̃jpeˈxar] CZ. cz. przech.

II . emperrar [ı̃jpeˈxar] CZ. cz. nieprzech.

empenho [ı̃jˈpẽɲu] RZ. r.m.

empate [ı̃jˈpaʧi̥] RZ. r.m.

I . empatar [ı̃jpaˈtar] CZ. cz. przech.

1. empatar uma pessoa:

2. empatar tempo:

empatar tempo com a. c.

4. empatar SPORT:

II . empatar [ı̃jpaˈtar] CZ. cz. nieprzech. SPORT

I . empolar [ı̃jpoˈlar] CZ. cz. nieprzech.

empolar pele:

II . empolar [ı̃jpoˈlar] CZ. cz. przech.

empanque [ı̃jˈpɜ̃ŋki] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português