portugalsko » hiszpański

larga [ˈlarga] RZ. r.ż.

manga-larga <mangas-largas> [ˈmɜ̃ŋga-ˈlarga] RZ. r.m.

I . largar <g → gu> [larˈgar] CZ. cz. przech.

2. largar (abandonar, parar):

larga (mão) de ser bobo

II . largar <g → gu> [larˈgar] CZ. cz. nieprzech.

1. largar SPORT:

2. largar NAUT.:

largo [ˈlargu] RZ. r.m.

1. largo (praça):

plaza r.ż.

2. largo NAUT.:

alta mar r.ż.

3. largo przen.:

largo (-a) [ˈlargu, -a] PRZYM.

1. largo:

largo (-a) (no espaço)
ancho(-a)
largo (-a) (extenso)
amplio(-a)

2. largo (temporal):

largo (-a)
largo(-a)
hiszpańsko » portugalski

I . largar <g → gu> [larˈɣar] CZ. cz. przech.

1. largar (soltar):

2. largar pot. (golpe):

3. largar pot. (discurso):

dar

II . largar <g → gu> [larˈɣar] CZ. cz. zwr. largarse

1. largar (irse):

2. largar LatAm (comenzar):

III . largar <g → gu> [larˈɣar] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . largo [ˈlarɣo] PRZYSŁ. (en abundancia)

II . largo [ˈlarɣo] RZ. r.m. (longitud)

longo r.m.

III . largo [ˈlarɣo] WK

largo (-a) [ˈlarɣo, -a] PRZYM.

2. largo pot. (astuto):

largo (-a)
astucioso(-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "larga" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português