portugalsko » niemiecki

I . barbear conj como passear CZ. cz. przech.

II . barbear conj como passear CZ. cz. zwr.

barbear barbear-se:

barata RZ. r.ż.

1. barata ZOOL.:

baralho RZ. r.m.

barrar CZ. cz. przech.

1. barrar (impedir a passagem):

barbo RZ. r.m. ZOOL.

Barbe r.ż.

bares RZ. r.m.

bares pl de bar:

Zobacz też bar

bar <-es> RZ. r.m.

1. bar (de diversão):

bar
Bar r.ż.

2. bar (de uma escola):

bar
Cafeteria r.ż.

barões RZ. r.m.

barões pl de barão:

Zobacz też barão

barão <-ões> RZ. r.m.

Baron r.m.

caber irr CZ. cz. nieprzech.

1. caber (objeto, pessoa):

I . saber <-es> [Port sɐˈbeɾ, Braz saˈber] RZ. r.m.

1. saber (conhecimento):

Wissen r.n.

2. saber (capacidade):

Können r.n.

II . saber [Port sɐˈbeɾ, Braz saˈber] CZ. cz. przech.

III . saber [Port sɐˈbeɾ, Braz saˈber] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. saber (ter conhecimento):

2. saber (ter sabor):

saber a
ser um barato (curtição) r.m. Braz pot.
toll sein pot.
ser um barato (curtição) Braz pot.
ser um barato (estar na moda) r.m. Braz pot.
ser um barato (estar na moda) Braz pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português