portugalsko » niemiecki

predisposição <-ões> RZ. r.ż.

predisposto (-a) PRZYM.

disposição RZ. r.ż.

1. disposição (estado de espírito):

Verfassung r.ż.
Stimmung r.ż.

3. disposição -ões (prescrição):

Vorschrift r.ż.
Bestimmung r.ż.

4. disposição (de objetos, móveis):

Anordnung r.ż.
Aufstellung r.ż.

indisposição <-ões> RZ. r.ż.

má-disposição RZ. r.ż.

1. má-disposição (humor):

2. má-disposição (saúde):

Unwohlsein r.n.

disposto

disposto pp de dispor:

Zobacz też dispor

I . dispor RZ. r.m. (disposição)

II . dispor CZ. cz. przech.

2. dispor ROLN., bot:

3. dispor (regras):

III . dispor CZ. cz. nieprzech. (ter à disposição)

IV . dispor CZ. cz. zwr. dispor-se

2. dispor (decidir-se a):

indisposto

indisposto pp de indispor:

Zobacz też indispor

indispor irr como pôr CZ. cz. przech.

1. indispor (aborrecer):

maldisposto (-a) PRZYM.

1. maldisposto (humor):

2. maldisposto (saúde):

diapositivo RZ. r.m. FOTO

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português