portugalsko » niemiecki

ratar CZ. cz. przech.

talher <-es> RZ. r.m.

I . ranger <g → j> CZ. cz. przech.

II . ranger <g → j> CZ. cz. nieprzech.

ratoeira RZ. r.ż.

1. ratoeira (para ratos):

Mausefalle r.ż.

2. ratoeira przen. (cilada):

Falle r.ż.

ranhura RZ. r.ż.

rateio RZ. r.m. GOSP.

II . encher [Port ẽˈʃeɾ, Braz ı̃jˈʃer] CZ. cz. nieprzech.

1. encher (maré):

2. encher (comida):

III . encher [Port ẽˈʃeɾ, Braz ı̃jˈʃer] CZ. cz. zwr. encher-se

1. encher (de comida):

3. encher (recipiente, sala):

mulher <-es> RZ. r.ż.

Frau r.ż.
Ehefrau r.ż.
Frau r.ż.

tolher CZ. cz. przech.

1. tolher (impedir):

2. tolher (paralisar):

kosher ndm. PRZYM. REL.

rato RZ. r.m.

rato ZOOL.
Maus r.ż.
rato Port INF.
Maus r.ż.

rata RZ. r.ż. wulg.

Fotze r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português