portugalsko » niemiecki

exorar CZ. cz. przech. podn.

exortar CZ. cz. przech.

entornar CZ. cz. przech.

2. entornar (um recipiente):

estornar CZ. cz. przech. (uma quantia)

encornar CZ. cz. przech. slang

sornar CZ. cz. nieprzech.

I . tornar [Port tuɾˈnaɾ, Braz torˈnar] CZ. cz. przech.

1. tornar (virar):

II . tornar [Port tuɾˈnaɾ, Braz torˈnar] CZ. cz. nieprzech.

III . tornar [Port tuɾˈnaɾ, Braz torˈnar] CZ. cz. zwr.

tornar tornar-se:

exorcizar CZ. cz. przech.

exorcizar → exorcismar:

Zobacz też exorcismar

exorcismar CZ. cz. przech. (um espírito)

exortação <-ões> RZ. r.ż.

exorbitante PRZYM.

2. exorbitante (exagerado):

exorcismar CZ. cz. przech. (um espírito)

subornar CZ. cz. przech.

exonerar CZ. cz. przech.

1. exonerar (de um cargo):

2. exonerar (de uma obrigação):

encarnar CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português