portugalsko » niemiecki

I . romper <im. cz. przeszł. roto [ou rompido]> RZ. r.m.

II . romper <im. cz. przeszł. roto [ou rompido]> CZ. cz. przech.

III . romper <im. cz. przeszł. roto [ou rompido]> CZ. cz. nieprzech.

IV . romper <im. cz. przeszł. roto [ou rompido]> CZ. cz. zwr.

rotura RZ. r.ż.

rombo RZ. r.m.

fémur RZ. r.m., fêmur RZ. r.m. Braz ANAT.

romã RZ. r.ż.

comum <-uns> PRZYM.

3. comum (usual):

romeiro (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

romeiro (-a)
Pilger(in) r.m. (r.ż.)

romaria RZ. r.ż.

1. romaria (arraial):

Volksfest r.n.

2. romaria (peregrinação):

Wallfahrt r.ż.

romena

romena f de romeno:

Zobacz też romeno

I . romeno (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

romeno (-a)
Rumäne(Rumänin) r.m. (r.ż.)

II . romeno (-a) PRZYM.

I . romeno (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

romeno (-a)
Rumäne(Rumänin) r.m. (r.ż.)

II . romeno (-a) PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português