portugalsko » niemiecki

ratar CZ. cz. przech.

rata RZ. r.ż. wulg.

Fotze r.ż.

pratada RZ. r.ż.

I . tratar [Port tɾɐˈtaɾ, Braz tɾaˈtar] CZ. cz. przech.

1. tratar MED. (uma pessoa):

2. tratar (um tema):

4. tratar (lixo, resíduos):

II . tratar [Port tɾɐˈtaɾ, Braz tɾaˈtar] CZ. cz. nieprzech.

3. tratar (encarregar-se):

III . tratar [Port tɾɐˈtaɾ, Braz tɾaˈtar] CZ. cz. zwr. tratar-se

1. tratar MED.:

2. tratar (assunto):

raptar CZ. cz. przech.

ratazana RZ. r.ż.

Ratte r.ż.

grata PRZYM.

grata f de grato:

Zobacz też grato

grato (-a) PRZYM.

rato RZ. r.m.

rato ZOOL.
Maus r.ż.
rato Port INF.
Maus r.ż.

rara PRZYM.

rara f de raro:

Zobacz też raro

raro (-a) PRZYM.

2. raro (objeto):

raro (-a)
rar

tratado RZ. r.m.

rateio RZ. r.m. GOSP.

barata RZ. r.ż.

1. barata ZOOL.:

errata RZ. r.ż.

I . pirata RZ. r.m. i r.ż.

Pirat(in) r.m. (r.ż.)
Luftpirat(in) r.m. (r.ż.)
Hacker(in) r.m. (r.ż.)

II . pirata PRZYM. ndm.

rabeta RZ. r.m. Port wulg.

ratoeira RZ. r.ż.

1. ratoeira (para ratos):

Mausefalle r.ż.

2. ratoeira przen. (cilada):

Falle r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português