portugalsko » niemiecki

recetivost. pis. port. (-a) PRZYM.

recetivast. pis. port. PRZYM.

recetiva f de recetivo:

Zobacz też recetivo

recetivost. pis. port. (-a) PRZYM.

receita RZ. r.ż.

1. receita GASTR.:

Rezept r.n.
Kochbuch r.n.

2. receita (médica):

Rezept r.n.

3. receita GOSP.:

Ertrag r.m.
Einnahmen l.mn.

recetividadest. pis. port. RZ. r.ż.

1. recetividade (para opiniões):

2. recetividade (de espetáculo):

Anklang r.m.
Resonanz r.ż.

I . recensear conj como passear CZ. cz. przech.

II . recensear conj como passear CZ. cz. zwr.

recensear recensear-se:

receptivast. pis. port. PRZYM.

receptiva f de recetivo:

Zobacz też recetivo

recetivost. pis. port. (-a) PRZYM.

receptivost. pis. port. (-a) PRZYM.

receptivo → recetivo:

Zobacz też recetivo

recetivost. pis. port. (-a) PRZYM.

recebimento RZ. r.m.

receptividadest. pis. port. RZ. r.ż.

receptividade → recetividade:

Zobacz też recetividade

recetividadest. pis. port. RZ. r.ż.

1. recetividade (para opiniões):

2. recetividade (de espetáculo):

Anklang r.m.
Resonanz r.ż.

receptorst. pis. port. <-es> RZ. r.m.

receptor → recetor:

Zobacz też recetor

recetorst. pis. port. RZ. r.m. (aparelho)

recessão <-ões> RZ. r.ż. GOSP.

recepçãost. pis. port. <-ões> RZ. r.ż. Port

recepção → receção

Zobacz też receção

preceito RZ. r.m.

I . recear conj como passear CZ. cz. przech.

II . recear conj como passear CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português