portugalsko » niemiecki

suspender <im. cz. przeszł. suspenso [ou suspendido]> CZ. cz. przech.

3. suspender (uma encomenda):

suspeitar CZ. cz. nieprzech.

I . suspeita RZ. r.ż.

2. suspeita (pessoa) → suspeito :

II . suspeita PRZYM.

suspeita → suspeito :

Zobacz też suspeito

I . suspeito (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

suspeito (-a)
Verdächtige(r) r.ż.(r.m.)

II . suspeito (-a) PRZYM.

I . suspeito (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

suspeito (-a)
Verdächtige(r) r.ż.(r.m.)

II . suspeito (-a) PRZYM.

suspense [Port suʃˈpɐ̃s(ə), Braz susˈpẽjsi] RZ. r.m.

I . suster irr como ter CZ. cz. przech.

II . suster irr como ter CZ. cz. zwr.

suster suster-se:

I . sustentar CZ. cz. przech.

1. sustentar (apoiar):

2. sustentar (peso):

3. sustentar (financeiramente):

II . sustentar CZ. cz. zwr. sustentar-se

1. sustentar (segurar-se):

suspensões RZ. r.ż.

suspensões pl de suspensão:

Zobacz też suspensão

suspensão <-ões> RZ. r.ż.

2. suspensão (de um contrato):

Aufhebung r.ż.

3. suspensão:

Sperre r.ż.

4. suspensão (em líquido):

Suspension r.ż.

5. suspensão (de automóvel):

Federung r.ż.

suspensa PRZYM.

suspensa f de suspenso:

Zobacz też suspenso

suspenso (-a) PRZYM.

2. suspenso (pendurado):

suspenso (-a)
suspenso (-a)

3. suspenso (pergunta, questão):

suspenso

suspenso pp irr de suspender:

Zobacz też suspender

suspensão <-ões> RZ. r.ż.

2. suspensão (de um contrato):

Aufhebung r.ż.

3. suspensão:

Sperre r.ż.

4. suspensão (em líquido):

Suspension r.ż.

5. suspensão (de automóvel):

Federung r.ż.

suspirar CZ. cz. nieprzech.

sustento RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português