portugalsko » niemiecki

tanque RZ. r.m.

1. tanque (reservatório):

Tank r.m.

2. tanque WOJSK.:

Panzer r.m.

3. tanque (para lavar roupa):

Wanne r.ż.

tabefe RZ. r.m. pot.!

tangente RZ. r.ż. MAT.

Tangente r.ż.
à tangente przen.

tanta PRZYM.

tanta f de tanto:

Zobacz też tanto , tanto

tanto (-a) [Port ˈtɐ̃tu,-ɐ Braz ˈtɜ̃ŋtu, -a] PRZYM.

III . tanto [Port ˈtɐ̃tu, Braz ˈtɜ̃ŋtu] SPÓJ.

tanto ... como ...
sowohl ... als auch ...
tanto mais que ...
da ...
tanto mais que ...

tantã PRZYM. pot. Braz

tantas RZ. r.ż. l.mn.

1. tantas (se calhar):

2. tantas (de repente):

tanga RZ. r.ż.

1. tanga:

Tanga r.m.

2. tanga pot. (troça):

Verarschung r.ż.
isso é tanga

tango RZ. r.m.

1. tango MUZ.:

Tango r.m.

2. tango (bebida):

I . tanso (-a) RZ. r.m. (r.ż.) pot.

tanso (-a) (ingénuo)
tanso (-a) (burro)
Blödmann r.m.

II . tanso (-a) PRZYM. pot.

tanso (-a) (ingénuo)
tanso (-a) (burro)
tanso (-a) (burro)

III . tanto [Port ˈtɐ̃tu, Braz ˈtɜ̃ŋtu] SPÓJ.

tanto ... como ...
sowohl ... als auch ...
tanto mais que ...
da ...
tanto mais que ...

tandem RZ. r.m.

Tandem r.n.

tanger <g → j> CZ. cz. przech.

tantra RZ. r.m.

Tantra r.n.

tangível <-eis> PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português