słoweńsko » niemiecki

pánter (ica) <-ja, -ja, -ji> RZ. r.m. (r.ż.) ZOOL.

Panther r.m.

partêr <-ja, -ja, -ji> RZ. r.m. (v gledališču)

pastél <-a, -a, -i> RZ. r.m. SZT.

patênt|en <-na, -no> PRZYM. GOSP.

pát|er <-ra, -ra, -ri> RZ. r.m. (duhovnik)

Pater r.m.

pátos <-anavadno sg > RZ. r.m.

pakét|en <-na, -no> PRZYM.

parít|ev <-ve, -vi, -ve> RZ. r.ż.

paritev ZOOL.
Paarung r.ż.
paritev ZOOL.
Begattung r.ż.
Brunstzeit r.ż.

paštét|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. GASTR.

patétič|en <-na, -no> PRZYM.

patènt <patênta, patênta, patênti> RZ. r.m.

2. patent (rob oblačila):

Bündchen r.n.

pátin|a <-enavadno sg > RZ. r.ż.

patrón <-a, -a, -i> RZ. r.m.

1. patron (zavetnik):

Schutzheilige(r) r.ż.(r.m.)
Patron(in) r.m. (r.ż.)

2. patron przen. (človek):

pápa|ti <-m; papal> cz. ndk. CZ. cz. przech. dziec.

páda|ti <-m; padal> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

I . pára|ti <-m; paral> cz. ndk. CZ. cz. przech.

II . pára|ti <-m; paral> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

parati párati se:

srce se mi pára przen.

pá|sati <-šem; pasal> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. pot.

patétik|a <-enavadno sg > RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina