słoweńsko » niemiecki

zvoník <-a, -a, -i> RZ. r.m.

zvoní|ti <-m; zvonil> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

2. zvoniti (komu v ušesih):

3. zvoniti (telefon, na vratih):

zvodník (zvodníca) <-a, -a, -i> RZ. r.m. (r.ż.)

Zuhälter(in) r.m. (r.ż.)

zvóčnik <-a, -a, -i> RZ. r.m.

1. zvočnik TECHNOL.:

2. zvočnik JĘZ.:

Sonant r.m.

zvonár (ka) <-ja, -ja, -ji> RZ. r.m. (r.ż.)

1. zvonar (kdor zvoni):

2. zvonar (izdelovalec zvonov):

Glockengießer(in) r.m. (r.ż.)

zvôn|ec <-ca, -ca, -ci> RZ. r.m.

2. zvonec (na vratih):

Türklingel r.ż.

zvón|ek <-ka, -ko> PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

słoweński
Bil je blag, tih, zanimal se je le za vero, najraje je zvonil in klical vernike v cerkev.
sl.wikipedia.org
Kot deček in dijak je zvonil in pritrkoval.
sl.wikipedia.org
Ves dan bi spala, če ji ne bi stalno zvonil telefon.
sl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina