włosko » niemiecki

maschiaccio [masˈkjatʧo] RZ. m il fam

1. maschiaccio fam :

2. maschiaccio (ragazza):

I . raschiaolio inv RZ. m il

raschiaolio Wendungen

raschiatoio [raskjaˈtoːjo] RZ. m il

ascidiaceo RZ. m l'

schiacciato [skjaˈtʧaːto] PRZYM.

2. schiacciato (calpestato):

3. schiacciato fig :

palaghiaccio inv RZ. m il

raschiamento [raskjaˈmento] RZ. m il

1. raschiamento:

2. raschiamento MED :

raschiata [rasˈkjaːta] RZ. f la

maschiare <maschio, maschi> CZ. trans

I . raschiare [rasˈkjaːre] CZ. trans

1. raschiare:

2. raschiare MED :

II . raschiare [rasˈkjaːre] CZ.

I . schiacciare [skjaˈtʧaːre] CZ. trans

2. schiacciare (con forza):

3. schiacciare (con i piedi):

4. schiacciare (noce):

5. schiacciare SPORT :

II . schiacciare [skjaˈtʧaːre] CZ.

zwroty:

schiacciarsi qc fam
sich (dat) etw einklemmen

schiacciata [skjaˈtʧaːta] RZ. f la

1. schiacciata SPORT :

2. schiacciata GASTR :

Fladen m

raschiatore RZ. m il

raschiatura [raskjaˈtuːra] RZ. f la

1. raschiatura:

2. raschiatura (segno):

3. raschiatura (residui):

Späne pl

schiaccianoci [skjatʧaˈnoːʧi] RZ. m lo inv

schiacciatore RZ. m lo

schiacciante [skjaˈtʧante] PRZYM.

2. schiacciante (prova):

chiavaccio [kjaˈvatʧo] RZ. m il

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski