włosko » niemiecki

alato [aˈlaːto] PRZYM.

1. alato:

ge-, beflügelt, Flügel-

irato [iˈraːto] PRZYM.

amato [aˈmaːto] PRZYM.

I . arato PRZYM., CZ. pp

1. arato → arare

2. arato:

arato Wendungen

Zobacz też arare

arare [aˈraːre] CZ. trans

beato [beˈaːto] PRZYM.

boato [boˈaːto] RZ. m il

1. boato:

Donnern nt
Knall m

2. boato (della folla):

flato RZ. m il

grato [ˈgraːto] PRZYM.

meato Wendungen

prato [ˈpraːto] RZ. m il

1. prato:

Wiese f

2. prato (di giardino):

Rasen m

3. prato (pascolo):

Weide f

Prato [ˈpraːto] RZ. f la

I . spato RZ. m lo

spato Wendungen

stato <pperf > [ˈstaːto] CZ.

stato → essere

Zobacz też essere , essere

essere [ˈɛssere] RZ. m l'

1. essere:

Sein nt

2. essere (creatura):

Wesen nt
Mensch m

zwroty:

I . usato [uˈzaːto] PRZYM.

1. usato:

gebraucht, Gebraucht-

2. usato (consumato):

3. usato:

usato a qc
an etw (akk) gewöhnt

4. usato (abituale):

II . usato [uˈzaːto] RZ. m l'

1. usato:

2. usato (solito):

ex voto inv RZ. m l'

datato [daˈtaːto] PRZYM.

1. datato:

2. datato fig :

fatato [faˈtaːto] PRZYM.

togato [toˈgaːto] PRZYM.

2. togato fig :

3. togato pej :

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski