włosko » niemiecki

internet Wendungen

interdetto [interˈdetto] PRZYM.

Internet [ˈinternet] RZ. m il

intermedio <mpl -i, fpl -ie> [interˈmɛːdjo] PRZYM.

interarma PRZYM. inv, interarmi

intercity [interˈsiːti] RZ. m l'

interdire [interˈdiːre] CZ. trans

1. interdire:

interdire a qn di fare qc
interdire a qn di fare qc
etw zu tun

2. interdire JUR :

interesse [inteˈrɛsse] RZ. m l'

1. interesse:

2. interesse WIRTSCH :

Zins m
Zinsen pl

3. interesse (tornaconto):

interezza [inteˈrettsa] RZ. f l'

interfono [interˈfɔːno] RZ. m l'

1. interfono:

2. interfono (in casa):

interiora [inteˈrjoːra] RZ. fpl le

II . interista RZ. m l' (giocatore)

internato [interˈnaːto] RZ. m l'

interrare [inteˈrraːre] CZ. trans

1. interrare:

ver-, einsenken

2. interrare (colmare di terra):

interasse RZ. m l'

interiore <komp von interno> [inteˈrjoːre] PRZYM.

intervento RZ.

Hasło od użytkownika
intervento presso ... st. urz.
Vorsprache bei ... st. urz.

interpello RZ.

Hasło od użytkownika
interpello r.m. PR.
Befragung r.ż.
interpello r.m. PR.
Vernehmung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski