włosko » niemiecki

intonaco <pl -ci -chi> [inˈtɔːnako] RZ. m l'

I . intonare [intoˈnaːre] CZ. trans

1. intonare (strumento):

2. intonare (canto):

II . intonare [intoˈnaːre] CZ.

introducibile PRZYM.

intonacare [intonaˈkaːre] CZ. trans

I . intontire [intonˈtiːre] CZ. trans

II . intontire [intonˈtiːre] CZ.

intoppare [intoˈppaːre] CZ. intr + es

auf etw (akk) stoßen

I . intorbidare <intorbido> CZ. trans

II . intorbidare CZ., intorbidarsi cz. zwr.

intorbidare intorbidarsi:

sich trüben a. fig

intorbidare Wendungen

I . intorbidire [intorbiˈdiːre] CZ. trans

II . intorbidire [intorbiˈdiːre] CZ.

I . intorpidire [intorpiˈdiːre] CZ. trans

II . intorpidire [intorpiˈdiːre] CZ.

I . intossicare [intossiˈkaːre] CZ. trans

1. intossicare:

2. intossicare fig :

II . intossicare [intossiˈkaːre] CZ.

intonato [intoˈnaːto] PRZYM.

1. intonato:

2. intonato:

zwroty:

intonato a qc
abgestimmt auf etw (akk)

intonacatore RZ. m l'

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski