Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рейсу
Einheitspreissystem (ÖPNV)
w słowniku PONS
I. fare [feəʳ, Am fer] RZ.
1. fare (money):
Fahrpreis r.m. <-es, -e>
2. fare (traveller in a taxi):
3. fare no pl (food):
Kost r.ż. <->
II. fare [feəʳ, Am fer] CZ. cz. nieprzech. form.
fare OGR.
gedeihen <gedieh, gediehen>
sys·tem [ˈsɪstəm] RZ.
1. system (network):
System r.n. <-s, -e>
rail/road system TRANSP.
2. system INF.:
System r.n. <-s, -e>
3. system (method of organization):
System r.n. <-s, -e>
system POLIT.
System r.n. <-s, -e>
system POLIT.
Regime r.n. <-s, -s>
4. system ASTRON.:
System r.n. <-s, -e>
Sonnensystem r.n. <-s, -e>
5. system (way of measuring):
System r.n. <-s, -e>
6. system aprob. (order):
System r.n. <-s, -e>
Ordnung r.ż. <-, -en>
7. system MED.:
8. system pej.:
zwroty:
etw loswerden pot.
I. flat1 <-tt-> [flæt] PRZYM.
1. flat:
flat (not raised, horizontal) inclination
flach <flacher, am flachsten>
flat (even) floor, ground
flach <flacher, am flachsten>
flat ground, path, territory
flat face, nose
to be [as] flat as a pancake ground
to be [as] flat as a pancake pot. woman
Flachdach r.n. <-(e)s, -dächer>
2. flat (shallow):
flat cup, plate
flach <flacher, am flachsten>
3. flat (smooth):
glatt <-er [o. pot. glätter], -este>
flat surface
4. flat przyd., ndm. przen. (absolute):
glatt <-er [o. pot. glätter], -este>
5. flat also przen. pej. (dull):
lahm pot.
öd[e] pot.
flat of conversation, writing
flat of conversation, writing
flach <flacher, am flachsten>
6. flat LIT.:
flat (monotone) voice
ohne Modulation nach rz.
flat (monotone) voice
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
flach <flacher, am flachsten>
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
7. flat (not shiny):
flat of colour, paint, varnish
flat of colour, paint, varnish
8. flat (tasteless):
flat cooking
flat drinks
flat drinks
9. flat Brit, Aus (exhausted):
flat battery
10. flat (deflated):
Plattfuß r.m. <-es, -füße> pot.
Patschen r.m. <-s, -> austr.
Platten r.m. CH
11. flat HAND., GOSP. (not active):
flat business, market prices
flau spec.
flat business, market prices
12. flat orzecz. Am pot. (without funds):
pleite pot.
13. flat MUZ.:
flat key
mit B-Vorzeichen nach rz.
flat (below intended pitch) string, voice
Es-Dur <-; kein Pl>
14. flat przyd., ndm. HAND. (fixed):
Pauschale r.ż. <-, -n> spec.
Pauschalgebühr r.ż. <-, -en>
Pauschalhonorar r.n. spec.
Einheitssatz r.m. <-es, -sätze>
Pauschalsatz r.m. <-es, -sätze> spec.
Umlaufrendite r.ż. <-, -n>
zwroty:
II. flat1 <-tt-> [flæt] PRZYSŁ.
1. flat (horizontally):
flach <flacher, am flachsten>
austr. a., CH a. auf die Nase fallen
2. flat (levelly):
to fold sth flat napkin, sheet
to fold sth flat ironing, napkin, tablecloth
to fold sth flat deckchair
to knock [or lay] sth flat building, wall
etw plattwalzen [o. einebnen] [o. a. przen. dem Erdboden gleichmachen]
3. flat ndm. pot. (absolutely):
4. flat ndm. pot. (completely):
völlig pot.
total [o. völlig] pleite [o. austr. a. abgebrannt] sein pot.
völlig alle [o. total erledigt] sein pot. [o. austr. a. hin]
5. flat pot. (exactly):
6. flat MUZ. (below intended pitch):
flat sing, play
zwroty:
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat stage performance
to fall flat joke
in no time flat pot.
III. flat1 [flæt] RZ.
1. flat (level surface):
flat of a knife, sword
Breitseite r.ż. <-, -n>
Handfläche r.ż. <-, -n>
2. flat (level ground):
Fläche r.ż. <-, -n>
Ebene r.ż. <-, -n>
3. flat GEOG. (land):
Flachland r.n. <-(e)s> kein pl
Niederung r.ż. <-, -en> spec.
the flats pl ground
die Ebenen spec. pl
the flats seafloor
the flats seafloor
die Sandbänke spec. pl
die Sumpfebene spec. l.poj.
die Salzwüste spec. l.poj.
4. flat MUZ.:
Erniedrigungszeichen r.n. <-s, -> spec.
b r.n. <-(s), -(s)>
5. flat Brit SPORT:
Flachrennen r.n. <-s, -> spec.
6. flat TEATR (scenery):
Kulisse r.ż. <-, -n> spec.
7. flat esp Brit, Aus (tyre):
Platte(r) r.m.
Plattfuß r.m. <-es, -füße> pot.
Patschen r.m. <-s, -> austr.
Platten r.m. CH
flat2 [flæt] RZ. Brit, Aus
Mietwohnung r.ż. <-, -en>
Dienstwohnung r.ż. <-, -en>
Wohnblock r.m. <-blocks>
Wpis OpenDict
fare RZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
flat PRZYM. KSIĘG.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
flat fare system TRANSP. PUBL.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Einheitspreissystem TRANSP. PUBL.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
fare TRANSP. PUBL.
Present
Ifare
youfare
he/she/itfares
wefare
youfare
theyfare
Past
Ifared
youfared
he/she/itfared
wefared
youfared
theyfared
Present Perfect
Ihavefared
youhavefared
he/she/ithasfared
wehavefared
youhavefared
theyhavefared
Past Perfect
Ihadfared
youhadfared
he/she/ithadfared
wehadfared
youhadfared
theyhadfared
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
They say it could help ease traffic congestion during rush hour and possible push up profits which may turn away possible fare increases.
en.wikipedia.org
At first, the passenger fare was 75 cents round trip.
en.wikipedia.org
The ticket collector and turnstiles are in the station building at the surface, which puts streetcar and bus platforms within the fare paid zone.
en.wikipedia.org
Cave bracingly avers that you need to start with non-supermarket fare, with free-range chicken, well-hung beef, wild salmon and good wine in your dishes and sauces.
www.independent.co.uk
He did not fare well in his first major league stint, as his.154 batting average was unimpressive.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
The fare depends on the tariff zone and the ticket s period of validity.
www.berlin.de
[...]
Der Fahrpreis richtet sich nach Tarifzone und Gültigkeitsdauer.
[...]
The fares are very favourable.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Die Fahrpreise sind sehr günstig.
[...]
[...]
Routes, timetables and fares of the U-Bahn Berlin.
[...]
www.berlin.de
[...]
Linien, Fahrpläne und Fahrpreise der U-Bahn in Berlin.
[...]
[...]
If a man and a woman wish to travel in the same compartment, they must also pay the regular fare and sleeper supplement for a possible unused place in this compartment.
[...]
www.cd.cz
[...]
Sofern ein Mann und eine Frau in einem Abteil gemeinsam reisen möchten, müssen Sie für einen gegebenenfalls nicht genutzten Platz in diesem Abteil den normalen Fahrpreis und einen Liegeplatzzuschlag bezahlen.
[...]
[...]
It is wise to have the right fare ready.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Es ist ratsam, den Fahrpreis passend parat zu haben.
[...]