Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

склоки
a posto con le pulizie
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
spick and span [Brit spɪk(ə)ndˈspan, Am ˌspɪk ən ˈspæn] PRZYM.
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
lustro pavimento
lindo casa
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
spick
spick → spic
spic, spick [Brit spɪk, Am spɪk] RZ. Am pot., obraźl.
I. span1 [Brit span, Am spæn] RZ.
1. span (period of time):
periodo r.m.
2. span (width):
spanna r.ż.
apertura r.ż.
campata r.ż.
luce r.ż.
3. span (extent) przen.:
4. span (measurement):
span arch.
spanna r.ż.
II. span1 <forma in -ing spanning, I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. spanned> [Brit span, Am spæn] CZ. cz. przech.
1. span:
span bridge, arch:
span INŻ. person: river
2. span (encompass):
span przen.
span przen.
I. span2 [Brit span, Am spæn] RZ.
1. span NAUT.:
penzolo r.m.
2. span:
pariglia r.ż.
giogo r.m.
II. span2 <forma in -ing spanning, I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. spanned> [Brit span, Am spæn] CZ. cz. przech.
1. span NAUT.:
2. span:
span horses
span oxen
span3 [Brit span, Am spæn] CZ. im. cz. przeszł. arch.
span → spin II, III
and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] SPÓJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty arch. lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that Brit pot.
and how! pot.
and?
6. and (with negative):
w słowniku PONS
spic(k)-and-span [ˌspɪk·ən·ˈspæn] PRZYM. pot.
w słowniku PONS
span1 [spæn]
span I f. cz. przesz. od spin
I. spin [spɪn] RZ.
1. spin (rotation):
giro r.m.
2. spin (drive):
3. spin (in washing machine):
II. spin <spun, spun> [spɪn] CZ. cz. przech.
1. spin (rotate):
spin clothes
2. spin (make thread out of):
3. spin (tell):
spin story, tale
III. spin <spun, spun> [spɪn] CZ. cz. nieprzech.
1. spin (rotate):
2. spin (make thread):
I. span2 [spæn] RZ.
1. span:
span of time
lasso r.m. (di tempo)
span of project
durata r.ż.
2. span ARCHIT.:
span of bridge, arch
luce r.ż.
3. span LOT., NAUT.:
span of wing, sail
II. span2 <-nn-> [spæn] CZ. cz. przech.
1. span (cross):
2. span (include):
and [ən, ənd, stressed: ænd] SPÓJ.
1. and:
2. and MAT.:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
zwroty:
and so on [or forth]
Present
Ispan
youspan
he/she/itspans
wespan
youspan
theyspan
Past
Ispanned
youspanned
he/she/itspanned
wespanned
youspanned
theyspanned
Present Perfect
Ihavespanned
youhavespanned
he/she/ithasspanned
wehavespanned
youhavespanned
theyhavespanned
Past Perfect
Ihadspanned
youhadspanned
he/she/ithadspanned
wehadspanned
youhadspanned
theyhadspanned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Unlike almost all uses of the terms "major" and "minor", these intervals span the "same" number of semitones.
en.wikipedia.org
This was accomplished from the oak-panelled winding house situated midway along the bridge span.
en.wikipedia.org
This also includes an estimation of a time span between the common ancestor and its current descendants.
en.wikipedia.org
The massive span was shedding pieces of concrete due to spalling.
en.wikipedia.org
Some reviewers have noted that the title refers more figuratively to a bridging of people of different races, and a span across time.
en.wikipedia.org