Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Amendment
impeccable
Oxford-Hachette French Dictionary
spick and span PRZYM.
Oxford-Hachette French Dictionary
nickel logement
spick-and-span przyd.
nickel logement
spick and span nigdy przyd.
Oxford-Hachette French Dictionary
spick [Brit spɪk] RZ. slang
spick → spic
spic, spick [Brit spɪk, Am spɪk] RZ. Am slang, obraźl.
hispano pot.
I. span [Brit span, Am spæn] RZ.
1. span (period of time):
durée r.ż.
2. span (width):
envergure r.ż.
travée r.ż.
portée r.ż.
3. span (extent) przen.:
4. span (unit of length):
span przest.
empan r.m. przest.
II. span <part prés spanning, spanned> [Brit span, Am spæn] CZ. cz. przech.
1. span:
span bridge, arch:
span BUD. person: river
2. span (encompass):
span przen.
III. span [Brit span, Am spæn] CZ. im. cz. przeszł. archaic
span → spin
wingspan RZ.
envergure r.ż.
I. spin [Brit spɪn, Am spɪn] RZ.
1. spin (turn):
tour r.m.
pirouette r.ż.
to give sth a spin
2. spin SPORT:
effet r.m.
3. spin (in spin-drier):
4. spin LOT.:
vrille r.ż.
5. spin (pleasure trip):
tour r.m.
6. spin Am (interpretation):
II. spin <part prés spinning, cz. przeszł., part passé spun> [Brit spɪn, Am spɪn] CZ. cz. przech.
1. spin (rotate):
spin top
spin globe, wheel
spin bowler: ball
2. spin (flip):
3. spin WŁÓK.:
spin wool, thread
4. spin ZOOL. spider:
spin web
5. spin (wring out):
spin clothes
6. spin (tell):
spin tale
III. spin <part prés spinning, cz. przeszł., part passé spun> [Brit spɪn, Am spɪn] CZ. cz. nieprzech.
1. spin (rotate):
spin wheel:
spin weathercock, top:
spin dancer:
to go spinning through the air ball, plate:
2. spin przen.:
3. spin (turn wildly):
spin wheels:
spin compass:
4. spin (nose dive):
spin plane:
5. spin WŁÓK.:
6. spin RYB.:
IV. spin [Brit spɪn, Am spɪn]
to spin one's wheels Am przen.
ne pas avancer przen.
and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] SPÓJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that pot. Brit
and how pot.!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [Brit weɪt, Am weɪt] RZ.
attente r.ż.
II. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. przech.
1. wait (await):
wait turn, chance
2. wait Am:
III. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pot.
tiens-toi bien! pot.
wait for it! WOJSK.
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
être serveur/-euse r.m./r.ż.
IV. wait [Brit weɪt, Am weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] RZ.
1. try (attempt):
essai r.m.
nice try! iron.
2. try SPORT (in rugby):
essai r.m.
II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. przech. <cz. przeszł., part passé tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try PR.:
try case, criminal
III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. nieprzech. <cz. przeszł., part passé tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! pot.
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ]
I. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go euf.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going przen. business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment va? slang
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law Am
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go pot., euf.
39. go Am (in takeaway):
II. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. przech. see usage note
1. go (travel):
to go one's own way przen.
2. go (bet, bid) pot.:
he went £20
III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] RZ.
1. go Brit:
tour r.m.
essai r.m.
to have a go at sth
2. go (energy):
go pot.
3. go Brit pot.:
attaque r.ż.
4. go (board game):
go r.m.
IV. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] PRZYM.
all systems are go! ASTRON.
V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pot.!
don't go there slang
w słowniku PONS
spick and span [ˌspɪkənˈspæn] PRZYM. pot.
w słowniku PONS
I. span [spæn] RZ. l.poj.
1. span (extent):
span a. przen.
étendue r.ż.
span of hand
empan r.m.
2. span (space in time):
durée r.ż.
span of time
espace r.m.
3. span (wingspan):
envergure r.ż.
4. span (between two points):
portée r.ż.
span bridge
travée r.ż.
II. span <-nn-> [spæn] CZ. cz. przech.
1. span (extend):
2. span (cover, include):
3. span I f. cz. przesz. of spin
I. spin [spɪn] RZ.
1. spin (rotation):
spin of wheel
tour r.m.
spin of dancer
pirouette r.ż.
to go into a (Aus, Brit flat) spin
to throw sb into a (flat) spin pot.
2. spin (spin-drying):
3. spin no l.mn. pot. (method of considering):
4. spin (trip):
tour r.m.
II. spin <spun [or a. Brit span], spun> [spɪn] CZ. cz. nieprzech.
1. spin (rotate):
spin dancer, top
2. spin pot. (drive):
3. spin (make thread):
III. spin <spun [or a. Brit span], spun> [spɪn] CZ. cz. przech.
1. spin (rotate):
2. spin (make thread out of):
3. spin (spin-dry):
spin clothes
zwroty:
and [ən] SPÓJ.
1. and (also):
2. and MAT.:
3. and (then):
4. and (increase):
zwroty:
w słowniku PONS
spick-and-span [ˌspɪk·ən·ˈspæn] PRZYM. pot.
w słowniku PONS
I. span [spæn] RZ.
1. span:
durée r.ż.
durée r.ż. de vie
2. span (extent):
span a. przen.
étendue r.ż.
span of hand
empan r.m.
3. span (wingspan):
envergure r.ż.
4. span (between two points):
portée r.ż.
span of bridge
travée r.ż.
II. span <-nn-> [spæn] CZ. cz. przech.
1. span (extend):
2. span (cover, include):
and [ənd] SPÓJ.
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
zwroty:
Present
Ispan
youspan
he/she/itspans
wespan
youspan
theyspan
Past
Ispanned
youspanned
he/she/itspanned
wespanned
youspanned
theyspanned
Present Perfect
Ihavespanned
youhavespanned
he/she/ithasspanned
wehavespanned
youhavespanned
theyhavespanned
Past Perfect
Ihadspanned
youhadspanned
he/she/ithadspanned
wehadspanned
youhadspanned
theyhadspanned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
See spinor for some examples associated with spinor representations of the spin groups and.
en.wikipedia.org
In a fashion test, they must take a risk and spin out an avant-garde look inspired by butterflies.
en.wikipedia.org
This splitting occurs even in the absence of a magnetic field, as it is due to spin-orbit coupling.
en.wikipedia.org
Physicists expected that the quarks carry all the proton spin.
en.wikipedia.org
He can also twist himself tightly to cause himself to spin at his opponent while his arms flail.
en.wikipedia.org