Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

navate
interest rate swap
Ra·te <-, -n> [ˈra:tə] RZ. r.ż. FIN.
instalment [or Am also -ll-]
auf [o. in] Raten
I. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] CZ. cz. nieprzech.
1. raten (Ratschläge geben):
[jdm] zu etw C. raten
to advise [sb to do] sth
[jdm] zu etw C. raten
to recommend sth [to sb]
jdm raten, etw zu tun
to advise sb to do sth
sich C. [von jdm] raten lassen
2. raten (schätzen):
II. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] CZ. cz. przech.
1. raten (als Ratschlag geben):
jdm etw raten
to advise sb to do sth
2. raten (erraten):
etw raten
to guess sth
I. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] CZ.
geraten im. cz. przeszł. od raten
II. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] PRZYM. podn.
ge·ra·ten1 <gerät, geriet, geraten> [gəɐa:tn̩] CZ. cz. nieprzech. +sein
1. geraten (zufällig gelangen):
2. geraten (unbeabsichtigt kommen):
[mit etw C.] an/in/unter etw B. geraten
to get [sth] caught in/under sth
3. geraten (sich konfrontiert sehen mit):
in etw B. geraten
to get into sth
4. geraten (erfüllt werden von):
in etw B. geraten
to get into sth
5. geraten Funktionsverb (beginnen, etw zu tun):
in etw B. geraten
6. geraten (ausfallen):
7. geraten (gelingen):
8. geraten pot. (kennen lernen):
an jdn geraten
9. geraten (arten):
zwroty:
[vor etw C.] [über jdn/etw] außer sich C. geraten
to be beside oneself [with sth] [over sb/sth]
drei·mal, 3-mal [ˈdraima:l] PRZYSŁ.
thrice dated
zwroty:
Swap1 <-s, -s> [svɔp] RZ. r.m. o r.n.
Swap skrót od Swapgeschäft
Swap·ge·schäft <-[e]s, -e> RZ. r.n. GOSP., GIEŁD.
Swap2 <-s, -s> [svɔp] RZ. r.m. INF.
Interest Rate Swap RZ. r.m. INW.-FIN.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Rate RZ. r.ż. HAND.
Swap RZ. r.m. CTRL
Rate (Zeit)
Rate LICZ. RUCHU, BAD., MODEL.
Präsens
ichrate
durätst
er/sie/esrät
wirraten
ihrratet
sieraten
Präteritum
ichriet
durietest / rietst
er/sie/esriet
wirrieten
ihrrietet
sierieten
Perfekt
ichhabegeraten
duhastgeraten
er/sie/eshatgeraten
wirhabengeraten
ihrhabtgeraten
siehabengeraten
Plusquamperfekt
ichhattegeraten
duhattestgeraten
er/sie/eshattegeraten
wirhattengeraten
ihrhattetgeraten
siehattengeraten
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Die Passagiere im Bus wurden durch den Einschlag geweckt und dachten zunächst, sie wären in einen Verkehrsunfall geraten.
de.wikipedia.org
Wenn beispielsweise ein Kreditinstitut in existenzgefährdende Schieflage gerät müssen die Gläubiger ihre Forderungen abschreiben und können dadurch eventuell selbst in große finanzielle Schwierigkeiten geraten.
de.wikipedia.org
Vielmehr seien das Nationalstaatsprinzip und das nationale Selbstbestimmungsrecht von Völkern in Verruf geraten, weil nur einem Bruchteil der betroffenen Völker nationale Souveränität zugestanden wurde.
de.wikipedia.org
47 parkende Fahrzeuge in einem Stoppelfeld waren wegen eines erhitzten Katalysators in Brand geraten.
de.wikipedia.org
Der Käfer war im Wasser versunken, nachdem ein Mann unerlaubterweise über den zugefrorenen See gefahren und in der Nähe der Falkensteinerwand in einen nicht zugefrorenen Bereich geraten war.
de.wikipedia.org