angielsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „blash“ w angielsko » polski słowniku (Przełącz na polsko » angielski)

I . blast [blɑ:st, Am blæst] CZ. cz. przech.

2. blast (destroy):

4. blast pot. (criticise):

5. blast (kill):

II . blast [blɑ:st, Am blæst] RZ.

1. blast (explosion):

eksplozja r.ż.

2. blast (movement):

podmuch r.m.

4. blast bez l.mn. AM pot. (fun):

zwroty:

a blast from the past iron.

III . blast [blɑ:st, Am blæst] WK pot.

I . clash [klæʃ] CZ. cz. nieprzech.

1. clash (fight, argue):

3. clash (compete):

4. clash (make noise):

II . clash [klæʃ] CZ. cz. przech.

III . clash [klæʃ] RZ.

1. clash (fight, argument):

starcie r.n.

2. clash (conflict):

zderzenie r.n.
konflikt r.m.

3. clash (not matching):

4. clash (simultaneous occurrence):

5. clash (noise):

brzęk r.m.
szczęk r.m.
uderzenie r.n.

I . flash [flæʃ] CZ. cz. przech.

II . flash [flæʃ] CZ. cz. nieprzech.

1. flash a. przen. (shine briefly):

2. flash (move swiftly):

3. flash przen. (appear briefly):

III . flash [flæʃ] RZ.

1. flash (burst):

błysk r.m.
przebłysk r.m.
błyskawica r.ż.

2. flash FOTO:

flesz r.m.

3. flash Brit pot.:

spojrzenie r.n.

4. flash Brit WOJSK.:

odznaka r.ż.
dystynkcja r.ż.

IV . flash [flæʃ] PRZYM. pej. pot.

I . slash [slæʃ] CZ. cz. przech.

2. slash przen. (reduce):

II . slash [slæʃ] RZ.

1. slash (swinging blow):

cięcie r.n.

2. slash (cut):

rana r.ż. [cięta]
nacięcie r.n.

3. slash MODA (opening):

wycięcie r.n.

4. slash PUBL.:

ukośnik r.m.

5. slash Brit pot. (act of urinating):

I . splash [splæʃ] RZ.

1. splash (sound):

plusk r.m.

2. splash (mark):

plama r.ż.
plamka r.ż.

3. splash (small amount):

odrobina r.ż.

II . splash [splæʃ] PRZYSŁ.

IV . splash [splæʃ] CZ. cz. nieprzech.

1. splash (scatter liquid):

2. splash (spread via splashes):

I . blanch [blɑ:ntʃ, Am blæntʃ] CZ. cz. nieprzech.

II . blanch [blɑ:ntʃ, Am blæntʃ] CZ. cz. przech.

II . black [blæk] RZ.

1. black bez l.mn. (colour):

czerń r.ż.
[kolor] czarny r.m.
w czerni

2. black (person):

Murzyn(ka) r.m. (r.ż.)
czarny(-na) r.m. (r.ż.)

III . black [blæk] CZ. cz. przech.

1. black (make black):

czernić [perf po-]

2. black (bruise):

3. black Brit (boycott):

blade [bleɪd] RZ.

1. blade (for cutting):

ostrze r.n.

2. blade (leaf):

źdźbło r.n.

3. blade ANAT.:

łopatka r.ż.

4. blade (part):

pióro r.n.
łopatka r.ż.

II . blame [bleɪm] RZ. bez l.mn.

bland [blænd] PRZYM.

1. bland pej. (tasteless):

2. bland (not interesting):

I . blank [blæŋk] PRZYM.

2. blank (unemotional):

3. blank (absolute):

II . blank [blæŋk] RZ.

1. blank (space):

luka r.ż.
her mind was a blank przen.

2. blank (cartridge):

ślepy nabój r.m.

I . blare [bleəʳ, Am bler] CZ. cz. nieprzech.

II . blare [bleəʳ, Am bler] CZ. cz. nieprzech.

III . blare [bleəʳ, Am bler] RZ. bez l.mn.

ryk r.m.

III . blaze [bleɪz] RZ.

3. blaze (explosion):

wybuch r.m.

blasted [ˈblɑ:stɪd, Am ˈblæs-] PRZYM.

1. blasted pot. (annoying):

2. blasted lit. (bare, cold):

3. blasted AM pot. (drunk):

blather pot. pej
ględzić tylko ndk. pot. pej
blather pot. pej
pleść cz. ndk. pot. pej

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina