francusko » polski

chapelle [ʃapɛl] RZ. r.ż.

chandelle [ʃɑ̃dɛl] RZ. r.ż.

citadelle [sitadɛl] RZ. r.ż.

cannelle [kanɛl] RZ. r.ż.

flanelle [flanɛl] RZ. r.ż.

cervelle [sɛʀvɛl] RZ. r.ż.

1. cervelle (cerveau):

mózg r.m.

3. cervelle GASTR.:

móżdżek r.m.

champagne [ʃɑ̃paɲ] RZ. r.m.

champêtre [ʃɑ̃pɛtʀ] PRZYM.

aquarelle [akwaʀɛl] RZ. r.ż.

bagatelle [bagatɛl] RZ. r.ż.

1. bagatelle (somme d`argent):

drobnostka r.ż.

2. bagatelle (vétille):

błahostka r.ż.

chambrer [ʃɑ̃bʀe] CZ. cz. przech.

2. chambrer pot. (se moquer de):

I . champion(ne) [ʃɑ̃pjɔ̃, -jɔn] PRZYM. pot.

II . champion(ne) [ʃɑ̃pjɔ̃, -jɔn] RZ. r.m.(r.ż.)

mistrz(yni) r.m. (r.ż.)

aisselle [ɛsɛl] RZ. r.ż.

pacha r.ż.

bretelle [bʀətɛl] RZ. r.ż.

1. bretelle (de pantalon):

szelka r.ż.

2. bretelle (de soutien-gorge):

ramiączko r.n.

3. bretelle (bifurcation d'autoroute):

zjazd r.m. z autostrady

dentelle [dɑ̃tɛl] RZ. r.ż.

laquelle [lakɛl] ZAIM.

laquelle → lequel:

Zobacz też lequel

I . lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. pyt.

II . lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. rel

nouvelle [nuvɛl] RZ. r.ż.

1. nouvelle (événement):

nowina r.ż.

2. nouvelle (information):

wiadomość r.ż.

3. nouvelle l.mn. TV:

dziennik r.m.
wiadomości r.ż. l.mn.

4. nouvelle l.mn. (renseignements sur qn):

Zobacz też nouveau , nouveau

I . nouveau (nouvelle), nouvel [nuvo, nuvɛl, nuvɛl] <x> PRZYM.

1. nouveau (récent):

2. nouveau antéposé (répété):

3. nouveau antéposé:

nowoprzybyli r.m. l.mn.

II . nouveau (nouvelle), nouvel [nuvo, nuvɛl, nuvɛl] <x> RZ. r.m. (r.ż.)

nowy(nowa) r.m. (r.ż.)

nouveau <x> [nuvo] RZ. r.m.

zwroty:

à [ou de] nouveau

ombrelle [ɔ̃bʀɛl] RZ. r.ż.

parcelle [paʀsɛl] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le lait de vache représente 80 % de l'économie, mais les lait de chèvre, de mouton ou de chamelle restent cantonnés à un marché local d'autoconsommation.
fr.wikipedia.org
La k'lila : fromage dur provenant du petit-lait de chèvre ou de chamelle.
fr.wikipedia.org
Ces laits fermentés, qui existent depuis des millénaires, étaient alors confectionnés à partir de lait de jument, d'ânesse ou de chamelle.
fr.wikipedia.org
Koulaïb chasse la chamelle, mais une de ses flèches transperce un des pis de l'animal.
fr.wikipedia.org
Le rahil (le voyage) contient souvent un passage de description de la chamelle, dont l'endurance est vantée, et la vitesse comparée à celle de l'autruche.
fr.wikipedia.org
Dans de nombreux pays, le lait de chamelle est d'ailleurs donné aux bébés souffrant de malnutrition.
fr.wikipedia.org
Les chamelles pakistanaises et afghanes ont les rendements de lait les plus élevés, jusqu'à 30 litres par jour.
fr.wikipedia.org
Le lait de chamelle est également très consommé dans la péninsule arabique.
fr.wikipedia.org
C’est un peuple pastoraliste d’éleveurs de dromadaires, qui vit notamment du commerce de lait de chamelle.
fr.wikipedia.org
La chamelle peut mettre bas debout comme accroupie.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "chamelle" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski